Elinizdeki bu iki dilde şiir antolojisi kardeş yüreklerden hayata akan barış şiirlerinin küçük bir pınarıdır.

Bu kitaptaki şiirlerin büyük bir bölümü “Barış İçin Sanat Girişimi” grubunun web sitesinde yayınlanan şiirlerden oluşmaktadır. Bu sitede, Türkçesi yayınlanmış bu kadar güzel barış şiirini yan yana görünce, bu şiirlerin Kürtçeleri ile birlikte, barış için barış içinde aynı kitapta yan yana yayınlanmasının bu barışçıl çabayı daha da anlamlı hale getireceğini düşündük. Ve bu amaçla burada Türkçe yayınlanan bu barış şiirlerini Kürtçe ye çevirdik. Ve birçok değerli şairlerimizin barışı imleyen şiirlerini ağırlıklı olarak Türkçeden Kürtçeye çevirdik. Bir kısmını da Kürtçeden Türkçeye çevirdik. Ve bu küçük barış şiirleri pınarı oluşmuş oldu.

Amacımız, kardeş kılıcı ile eşilmiş yüreklere iki dilde barış sözcüklerinin, insansı hüznünün ve şiirin külünü basmak, acısını hafifletmek ve yarayı şiirin aydınlığı içinde bütün boyutları ile görünür kılmaktır.

Yeni sözcükler kımıldar, gün ışır, eski olan, eksik olan üşür.. ve söz şiire dönüşür. Ve barış sözcüğünün şiire eğrildiği gün gelir. Gelip yeni söze dayandı ve o gün yakındır.

Nasıl da inandırmışlardı bizi savaş seçeneğine halbuki. Neredeyse kanıksar olduk erken ölümleri..

Egemenliklerini, özgürlüklerini esaretimiz üstüne kuran zalimlerin pervasızlıkları, üst katlarda süren özensiz, duyarsız tepinmeleri öfkemizi kabarttı. Kabaran öfke seline kapıldık kimimiz, sürüklendik kimimiz. Yeni bir sözün, yeni bir şiirin aydınlık dalına tutunana kadar sürüklenmeye devam ettik bazen. Öfkenin ülkesini aydınlatan sanatın, şiirin büyüsü ile barış denen insani yolu, aydınlık yolu fark ettik..

Dil: Türkçe-Kürtçe (Kurmanci-Zazaki)

Yazar:Mazhar Kara

Çeviri:Mazhar Kara

kitabın ait olduğu Dizi Adı: Şiir

Kitabın genel anlamda türü:Şiir

Katkıda Bulunanlar:Yezda Sosın Erdem

Cilt Bilgisi:230 gr bristol

Kağıt Bilgisi:Enzo 60 gr

Basım Tarihi: 2013

Sayfa Sayısı:528

Kitap Boyutları:13x19.5

ISBN No: 978-975-8491-95-7

Barkot No: 9789758491957

Ağırlık 0,4 kg

Değerlendirmeler

Henüz değerlendirme yapılmadı.

“İki Dilde Barış Şiirleri / Bi Du Zimanan Helbestên Aşitîyê – Mazhar Kara” için yorum yapan ilk kişi siz olun

Your email address will not be published. Required fields are marked